poezii poezii poezii poezii poezii poezii poezii
agonia
romana

v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Publicitate Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii Promo:
romana Poezii, Poezie english Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie armana Poezii, Poezie

Poezie Personale Proză Scenariu Eseu Presa Articol Concurs Comunități Special Tehnica Literara Multimedia

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 

Texte de același autor




Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 629 .



Vorbă
poezie [ ]
traducere de Ilie Constantin

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [SALVATORE_QUASIMODO ]

2011-03-12  |     |  Înscris în bibliotecă de Yigru Zeltil



Tu râzi că mă descărnez pe silabe
și curbez ceruri și culmi, albastru gard viu
în jurul meu, și foșnet de ulmi
și voci de ape neliniștite;
că înșel tinerețea
cu nori și culori
pe care le scufundă lumina.

Te știu. Rătăcită în tine
frumusețea înalță sânii,
se scobește în șolduri și cu suavă mișcare
se lărgește spre temătorul pubis,
și coboară în armonie de forme spre frumoasele
picioare terminate cu zece cochilii.

Dar dacă te iua, iată:
vorbă și tu îmi ești și tristețe.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei și culturii. Scrie și savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică și concursuri. poezii
poezii
poezii  CăUtare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare și confidențialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!