poezii poezii poezii poezii poezii poezii poezii
agonia
romana

v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Publicitate Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii Promo:
romana Poezii, Poezie english Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie armana Poezii, Poezie

Poezie Personale Proză Scenariu Eseu Presa Articol Concurs Comunități Special Tehnica Literara Multimedia

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 

Texte de același autor




Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 1189 .



Canto XCIII (fragment)
poezie [ ]
din Cantos

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [EZRA_POUND ]

2010-01-25  |     |  Înscris în bibliotecă de Yigru Zeltil



......................
Îmi zboară frunzele toamnei din mână
agitante calescemus...
și vântul se răcește a toamnă
Lux in diafana,
Creatrix,
oro.
Ursula benedetta,
oro
În orele de patimă,
per dilettevole ore,
călăuzește-ți urmașul
Ysolt, Ydone,
fiți miloase,
Picarda,
milă
Pentru capul înaripat,
pentru caduceu,
milă,
Pentru coarnele lui Isis-Luna,
milă.
Pantera neagră zace sub trandafirul ei.
J'ai eu pitié des autres,
Pas assez! Pas assez!
Pentru mine nimic. Dar ca să umble
copila-n liniște la ea-n bazilică
Lumina acolo aproape solidă.


(traducere de Ion Caraion)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei și culturii. Scrie și savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică și concursuri. poezii
poezii
poezii  CăUtare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare și confidențialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!