= . | nica mădălina [21.Jan.11 14:23] |
răgaz pentru ode are aer și vetust, la nivel de cuvinte, și clișeic, la nivel de idee. dacă renunți la el nu pierzi nimic. ba din contră. | |
= ai dreptate | Adriana Lisandru [21.Jan.11 14:27] |
avusesem o ezitare acolo...ar fi trebuit sa tin seama de ea. multumesc. | |
= . | ștefan ciobanu [23.Jan.11 11:22] |
finalul e frumos, poetic. dar titlul este usor redundant. poate chiar si pretios. ar merge simplu nisip. pe mine m-ar atrage acest titlu. ''pe cărările morții nu-i loc pentru doi'' - aici as reformula putin pe cărările propriei morți nu-i loc pentru doi. ce zici? | |
= Stefan | Adriana Lisandru [23.Jan.11 20:33] |
nu cred ca titlul e redundant - din cate stiu, nu toate nisipurile contin aur. :) multumesc de citire si feed-back. | |
= Răscumpărare | Aurel Sibiceanu [23.Jan.11 21:19] |
"stau cu durerea la masă. împărțim o bucată de" LUMINÃ... Nu renunța la poem. | |
= O poezie despre viata. | emilia gunea [01.Mar.11 21:19] |
Am citit poezia si comentariile. M-a socat si pe mine cuvantul carne, dar nu cred ca trebuie schimbat. transmite un mesaj, dur, foarte aproape de durere. | |
+ o poema despre concret in solfegiul lisandresc | Anni- Lorei Mainka [07.Mar.11 16:18] |
o poema completa, nu-i lipseste nimic - in ea se traieste, se iubeste - se sta la masa cu totul si cu totul - viata si moartea se au ca fratii, in cazul de fata ca surorile.... ai reusit sa pui in citeva versuri drumul lung spre eternitate - poema aceasta m-a tulburat, parca ai scos o bucata de aur cind de fapt ai pus doar zahar in ceai.... cineva o va cerne in suflet , sunt sigura | |
= Retragere fără zgomot din moarte la viață - o necesitate a lunii martie | Dragoș Vișan [21.Mar.11 23:20] |
A sta cu regele la masă. A sta cu moartea alături de viață. Bucata de carne împărțită poate fi cea proprie. Durere ascuțită, iar în alt poem amintești de colici. Un eu liric aproape retras în mister. | |